Авторизация






Ольга ТИТОВА
Современность - Современные поэты

ольга титова

поэт, переводчик, эссеист, редактор

Родилась в 1966 году

Визитная карточка

* * *

Переулочками хожу,

Провожаю себя домой.

Но еще по следам хожу:

Где же встретимся, милый мой?

Переулочки, тупики.

Все дворы, где детство живет.

В окнах - первые огоньки,

В небе - стонущий самолет.

И когда растает уже

В пене розовой, голубой,

Мне представится, что уже

Не увидимся мы с тобой.

Потому что ходишь и сам

Переулочками, как я.

Потому что видишь и сам

То же облако, что и я.

Переулочками брожу,

Все стараюсь напасть на след.

Но на площадь не выхожу:

Там тебя уж наверно нет.

Биография

Родилась в Таллинне, где и проживает. Дочь прозаика Ростислава Титова. Окончила Ленинградский университет по специальности «Русский язык и литература» (1988). С 1987 г. работает в основном корректором, литературным редактором и внештатным корреспондентом в таллиннских газетах и журналах. Первая публикация стихов – журнал «Таллинн», 2000 г. Стихи публиковались также в журналах «Радуга» (Таллинн), «Колокол» (Лондон) и на сайте «Поэтические автографы Эстонии». Занималась редактированием и подготовкой к печати книг и поэтических сборников и подборок русских поэтов и писателей Эстонии (Андрея Танцырева и др.). В 1999-2000 г. вела поэтическую рубрику в журнале «Таллинн». Автор нескольких книг, стихи и детская проза. Переводила стихи, эссе и лирическую прозу с эстонского (Юхан Вийдинг, Лембит Курвитс) и английского (Ричард Голебёвский, сборник стихов «Розы-пилигримы», Генри Роллинз, автобиографическая книга «Железо», Москва, ЭКСМО, 2004). Переводы стихов Юхана Вийдинга и воспоминаний о нем публиковались в журналах «Радуга» и «Вышгород». Статьи и эссе о поэтах печатались в журнале «Таллинн» и газете «День за днем».

Библиография

Книга стихов. Таллинн, 2001. — 120 с.

Сказки папы и дочки. Вместе с Ростиславом Титовым. Таллинн, 2003. — 80 с.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить