Сергей ЗАВЬЯЛОВ |
Современность - Современные поэты |
поэт Родился 18 мая 1958 года Визитная карточка ИЗ НЕВЫПОЛНЕННЫХ ПЕРЕВОДОВ С ЛИТОВСКОГО 1. резкий удар (но без скрежета) по какому-то металлическому предмету и его повторение на терцию вниз (никаких слов) постоянная перемена освещения изматывающий алкоголь приступы акрофобии на твоих ступнях песчинки и дождь дождь дождь (какая разница какими словами) 2. уходящая в море каменная гряда солнце силится тебя обесцветить острый запах (в нем всё) и то и другое и третье может стать первой строкой может не стать но в любом случае я закрою глаза я хорошо знаю: есть слова которые нельзя позволить себе произнести когда ты тут всё отчетливее понимаю: еще немного – и всё растворится в этой воде Биография Окончил филологический факультет Ленинградского университета. В 1990-92 — преподаватель классических языков и античной литературы в Русском Христианском Гуманитарном институте, в 1992-94 — директор Высшей Греко-латинской школы. Позже — преподает древнегреческий язык и античную литературу в петербургских вузах. В 1994-2004 гг. заведовал кафедрой классической филологии в Институте иностранных языков. С 2004 г. в Хельсинки. С 1985 публиковал в самиздате цикл стихотворений, а также поэтические переводы (Квинт Кораций Флакк, из украинской поэзии). Печатался в журналах «Часы», «Обводной канал», «Сумерки», «Митин журнал», «Предлог», «ДиМ». Автор нескольких книг стихов, стихотворных переводов с литовского и финского. Стихи печатаются в журналах, альманахах и сборниках; некоторые из них переведены на английский, литовский и латышcкий языки. Публикует также эссе и критические статьи; статья «Натюрморт с атрибутами петербургской поэзии» посвящена творчеству поэтов эпохи самиздата. В 1999 стал лауреатом Всероссийского конкурса сетевой литературы «АРТ-тенета». Входил в жюри Литературной премии Андрея Белого, член редакционного совета (раньше — редколлегии) журнала «TextOnly» с момента его основания. Организатор Фестиваля поэзии Москвы и Петербурга «Genius loci» (1998). Шорт-лист Премии Андрея Белого (2002) в номинации «Поэзия». Прямая речь Чем больше становится историей советское прошлое, тем менее видится оно ледяным монолитом, лишенным человеческого начала и признаков подлинной жизни, противостоящим миру правды и абсолютного добра, и тем очевиднее, с одной стороны, единство литературного процесса в России в ХХ веке, а с другой стороны — развертывание этого процесса в нескольких последовательно сменявших друг друга, порой экзотических, культурных моделях. Из статьи «Концепт “современности” и категория времени в “советской” и “несоветской” поэзии» Предложный падеж Чтение Завьялова предполагает особое устройство внутреннего слуха, неразрывно связанного с глазом, устройство сродни тому, которым обладают профессиональные завсегдатаи филармонических залов, сверяющие исполнение того или иного музыкального произведения по раскрытой в руках партитуре оного. В противном случае теряется и стереофонический эффект, и подспудно ведущаяся автором работа по обновлению русского стиха. Александр Скидан. Место глоссолалии Библиография Оды и эподы. СПб.: Борей-Art, 1994. — Избранные поэты Мелика. М.: АРГО-РИСК, 1998. — Тридцатилетние Мелика. М.: Новое литературное обозрение, 2003. — Премия Андрея Белого |
Читайте: |
---|