Как работает колесо мотор.

Авторизация






Валье-Инклан, Рамон Мария дель
Поэты и стихи - Испанские поэты

валье-инклан, рамон мария дель

Рамон Мария дель Валье-Инклан (исп. Ramón María del Valle-Inclán y de la Peña, 28 октября 1866, Вильянуэва де Ароса, Понтеведра – 5 января 1936, Сантьяго-де-Компостела) – испанский писатель, одна из крупнейших фигур многонациональной испанской культуры конца XIX - первой трети XX в.

Биография

Знатного дворянского происхождения, хотя из обедневшего рода. Внук либерального журналиста, сын либерального писателя, сторонников галисийского возрождения. Учился в Понтеведре, затем изучал право в университете Саньяго де Компостела, параллельно занимался рисованием в Школе искусств и ремесел. Путешествовал по Латинской Америке, познакомился с Рубеном Дарио. С 1896 обосновался в Мадриде. Крупнейшая фигура поколения 98 года. Активно участвует в литературной жизни столичной богемы, много публикуется в периодике. Снова путешествует по Латинской Америке.

С 1924 встал в оппозицию диктаторскому режиму Примо де Риверы. В 1929 заключен в мадридскую тюрьму. Примыкает к Радикальной республиканской партии. В 1932 республиканское правительство назначило Вале-Инклана хранителем национального художественного наследия, директором музея в Аранхуэсе. Почетный президент Ассоциации друзей СССР. В 1933 назначен директором Школы изящных искусств в Риме. В 1935 вернулся в Испанию, участвовал в Первом международном конгрессе писателей в защиту культуры. Затем перебрался в Сантьяго де Компостела и через несколько месяцев скончался от рака в одной из лечебниц.

Творчество

Произведения первого периода (до 1905-1906 годов) близки к испаноязычному модернизму. Второй период (до 1919-1920 годов) – время исторических романов, драм об испанской «глубинке» и испанском характере. В произведениях третьего периода – эсперпенто («страшилках») для театра кукол, романе-памфлете «Тиран Бандерас» (1926), цикле романов об испанской истории второй половины XIX в. – господствует фарс и гротеск.

Много переводил – Эса де Кейроша с португальского, А.Дюма - с французского и др.


 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить